A、利用古代现成的反切。有些汉字是多音字,因此有不同的反切。我们选择的反切必须和字义吻命。如赵字有"直绍切",其他两个反切就不适用。同样的音读,不同的韵书使用的反切字可能不同,如赵字《集韵》读"直绍切",《说文解字》徐铉引《唐韵》读"治小切"。我们可根据情况随意选择。由于威信音读有差异,有些反切很难切出今天的音读,这不妨碍命名的使用。命名并不是拼音,它只是找两个相关的字表达命名者意愿,不需要认真地切读。
以下是我国某姓氏的反切:
王,雨方切。 张,陟良切。 卜,博木切。 钱,齐延切。
孙,思魂切 柯,居何切。 杨,余章切。 江,古双切。
池,陈如切。 柳,力九切。 柴,锄加切。 宫,居雄切。
过,古禾切。 韦,于非切。 黄,胡光切。 顾,古慕切。
祖,则古切。 都,东徒切。
那些以姓氏为名的人,就可以把古代的反切作为名字。例如:
张雨方(王) 刘陟良(张) 李博木(卜) 路齐延(钱)
邓思魂(孙) 段居何(柯) 窦余章(杨) 严古双(江)
谢陈知(池) 钟力九(柳) 温锄加(柴) 马居雄(宫)
尚之由(周) 贺居吟(金) 薛古禾(过) 范于非(韦)
孟胡光(黄) 雷古慕(顾) 毕则古(祖) 罗东徒(都)
对于其中不满意的字,还可以进一步调整。发"谢陈知"的"陈"是姓氏,用在名字里有些别扭,可用谐音字代替,改为"谢辰知"。而"孟胡光"也可改为"孟湖光"。
其他普通字的反切也可以入名。例如:
萧鱼涧(雁) 李之刃(震) 丁奴冬(农) 冯户千(贤)
沈知邻(珍) 巷郎丁(玲) 解博江(邦) 王力寻(临)
使用古代现成的反切,虽然比较省事,却有三个缺点:一、许多反切不适合入名,如"宁"读"囊丁切","囊"不仅笔画多,不好写,而且受"窝囊"一词的影响,多数人也不喜欢这个字;二、反切是古人注意的方法,反切用字必然比较集中,比较固定,相同的声母或相同的韵母所使用的反切用字也大致相同,缺少变化;三、由于威信音读的差异,许多反切一般的人切不出音读来。因此,从命名的角度出发,利用古人现成的反切,不如自己制造反切。
B、自己制造反切。就是利用反切的原理,把自己选中的字根据普通话的读音离折成两个音节,然后根据音节再去选字。譬如刘姓的父亲为儿女命名,他希望儿女性情安宁,生活安宁,工作安宁,决定用宁字。介"刘"系大姓,"宁"联缀,不仅俗气十足,而且容易重名。那就可以使用折音法。其方法如下:
①写出"宁"的拼音:níng
②将声母和韵母分开:n íng
③为声母"n"增补韵母:nǎi、nán、nèi……
④为韵母"íng",增补声母:
líng、míng、píng、qíng、tíng……
⑤根据两组音节选字:
乃、南、男、内……
玲、明、萍、情、亭……
⑥将两组字给合名字,从中选择自己最满意的组合,譬如"刘乃亭"。"乃亭"切出的声音正是"宁"。可以看出,"刘乃亭"这个姓名不仅保留了"刘宁"的音和义,而且审美效果也大大改观。自己制造反切,选字的范围扩大了,而且审美效果也大大改观。自己制造反切,选字的范围扩大了,命名的效果一般要优于利用古人现成的反切。例如:
赵吉雅(贾) 路亦房(杨) 夏白霁(毕) 田之光(庄)
顾了然(兰) 刘万磊(伟) 梁鹤归(辉) 王布音(宾)
析音而得的名字与拆字而得的名字有一点相同,那就是也含有一种特殊的怪味,在我国当代人名中,可谓异军突起,独领风骚。
(7)衬字法。就是在单字的基础上缀加一个衬字。我国传统的人名衬字大致可分为美辞、虚字两类。例如:
A、美辞
丁士美 仇士良 丘士元 于子仁 仲子陵 全子栖
王彦章 何彦先 李彦仙 史公铢 马公显 杨公远
田文虎 任文荐 向文敏 白元光 安无信 吕元善
石允常 吴允嘉 周允元
其中"士"、"子"、"公"、"文"、"允"之类均为美辞。这些美辞固然有实词意义,但它倦姓名中,无论同姓氏还是名字中另外一字,意义上都不发生联系。它们只是在形、音、义三方面起个衬托、调整作用。
B、虚字
谭之纲 颜之推 鲁之茂 龚玄之 严挺之 裴松之
厉汝进 赵汝驭 卫汝贵 顾我钧 莫我愚 张我正
萧自开 郑自壁 艾自修 詹尔达 包尔庚 呈尔埙
阎其相 董其昌 丁其誉 刘斯洁 万斯同 来斯行
何吾驺 朱吾弼 张吾瑾 薛所蕴 杨所修 沈所安
叶矫然 孟超然 吴浩然 耿静如 朱炳如 梁蔼如
尹如翁 管如德 冀如锡 鲍若雨 钱若水 孔若思
刘乃大 许乃钊 谢东实 方于鲁 杨于庭 谢于寅
田在宥 苏在熔 储在文 温曰鉴 白曰可 罗曰琮
渊维城 杨维桢 边维垣 危亦林 朱亦栋 胡亦堂
丘必明 吴必大 李必恒 文不识 赵不尤 杨不花
郭以重 陈以庄 赵以夫 蔡再雄 白再荣 杨再思
朱方旦 牛方大 翟方进 邬克诚 魏克愚 罗克开
馓可久 关可成 邓可贤 李献可 史志可 沈在可
卢何生 施何牧 张何丹 叶由庚 黎由高 朱由崧
费而音 施而宽 麦而炫
其中"之"、"汝"、"我"、"自"、"尔"、"其"、"斯"、"吾"、"所"、"然"、"如"、"若"、
"乃"、"于"、"在"、"曰"、"惟"、"维"、"亦"、"必"、"不""以"、"再"、"方"、"克"、"可"、
"何"、"由"、"而"之类均系古代汉语中的虚字。这些虚字意义比较虚,在名字里似乎有意义,又似乎没有意义,给人一种朦胧的美感。